Aiutu di Puntuazione per i Fotografi: Una Guida per a Scrittura è a Prova, Parte 2

Categories

Vini di Corsica

Quasi tutti anu un blog in questi ghjorni. Sò un modu efficace per cumunicà cù u nostru publicu. Ci offrenu un modu di sparte u nostru travagliu, a nostra creatività, è ancu una parte di a nostra persunalità cù i clienti potenziali. In un certu modu, sò i nostri fronti di buttreghi, senza un affittu pesante ! I blog di fotografia sò generalmente pisanti nantu à l'imaghjini, luce nantu à e parolle. Dopu tuttu, simu fotografi. Semu pagati per e nostre imagine, micca per e nostre parolle. Aghju capitu. Eppuru qualcosa mi disturba sempre.

Sì avete avutu un etrusca un pezzu di immubiliare cum'è a vostra vetrina, Lascià pezzi è pezzi di questu è quellu solu in giru? Puderete mette un cartellu promozionale chì avete appena scarabocchiatu nantu à un pezzu di carta cù un Sharpie? Innò, ùn pensu micca cusì. Puderete assai cura è sforzu per uttene quella finestra di a finestra ghjustu, è prubabilmente impiegà un scrittore di segnu prufessiunale per fà tutti i vostri signali.

Allora perchè ùn mette tantu cura è sforzu in u vostru blog? Dopu tuttu, hè a vostra vetrina muderna. A ghjente vene, fighjate i belli ritratti è, s'è vo site furtunatu, s'interessanu abbastanza per piantà un pocu è leghje u cuntenutu.

Immaginate quantu sò dispiaciuti quandu leghjenu questu:

"Adore solu fà un sguardu in a vita di e persone".

O questu:

"Eccu una piccula parte di sta bella galleria di famiglie."

O questu:

"Eccu un sneak peek da a sessione d'oghje."

S'elli sò qualcosa cum'è mè, anguli in orrore è ghjunghjenu à a penna rossa più vicina. D'accordu, forse micca tutti i vostri lettori sò propensi quant'è mè à iperventilà à a vista di un foru spalancu induve deve esse un apostrofu. Forse l'anu hà amparatu à lascià andà... O forse sò troppu educati per dì qualcosa. Allora l'aghju da fà per elli: Amparate à puntuà!

Unu di i mo autori preferiti, Mem Fox, di solitu scrive cusì:

"Eccu a pecura turchina. Eccu a pecura rossa. Eccu a pecura di bagnu. Eccu a pecura di u lettu. Ma induve hè a pecura verde ?

Fox, M. & Horacek, J (2004) Induve hè a pecura verde ? Camberwell, Vic.: Penguin Group/Viking

Ma in ocasu ella scrive cusì:

"Tutti l'apostrofi sò difficili, ma l'apostrofi di pussessu sò i più difficili di tutti. In l'scrittura di i studienti (è di i fotògrafi) sò usati in modu sbagliatu cusì spessu chì hè avà una sorpresa benvenuta per vedeli usati bè. Fateli ghjustu vi guadagnerà una grande quantità di rispettu extra da i vostri lettori (clienti potenziali) - si metteranu à pusà è piglianu nota. Seranu raghji. È seranu assai più probabili di vede a vostra scrittura (è a vostra fotografia) positivamente. Hè di classe - è essenziale - per pudè mette l'apostrofu di pussessu in u locu ghjustu ".

[Parole in parentesi aghjunte da mè.]

Fox, M. & Wilkinson, L. (1993) Essenziali in inglese: A guida chì ùn saria micca senza per scrive bè. South Melbourne: MacMillan Education Australia.

Tipi d'apostrofi:

A maiò parte di u tempu, ùn hè micca cusì difficiule uttene l'apostrofi ghjustu s'è vo appena amparà e regule. Allora, cumu si capisce bè? Chì sò e regule per l'apostrofi ? Ci hè dui tipi di apostrophes: l'apostrophe di pussidimentu è l'apostrophe di cuntrazzioni. Trattemu di l'apostrofu di cuntrazzioni prima, perchè hè u più simplice di i dui. (Ci n’eranu dui in st’ultima frase. L’avete vistu ?)

Cuntrazzioni:

Eccu a regula:

Aduprate un apostrofu d'omissione quandu qualcosa hè lasciatu fora. Semplice? Tu becca!

Allora, fighjemu a frase sopra cù dui apostrofi di cuntrazzioni: "Let's" hè in realtà una abbreviazione di "lasciami", induve a /u/ hè stata omessa, cusì mette un apostrofu in u so locu, è "hè" hè. cortu per "hè" (induve a /i/ hè stata omessa, è rimpiazzata cù un apostrofu. Eccu alcuni altri esempi:

Ùn pò micca, cortu per "ùn pò micca"

Ùn serà micca, corta per "ùn serà micca"

Shan't, abbreviazione di "ùn deve micca"

Eccu, l'abbreviazione di "eccu"

Trucchi è trappule:

Siate avvistatu, però, chì ci sò cose difficili chì pareanu avissi avè un apostrofu d'omissione, ma in realtà ùn ne hè micca bisognu. "U so" hè un casu in puntu. Ci hè una diffarenza trà "Hè", chì cuntratta à "hè" è "u so" u pronome pussessu. Allora cumu dite a diferenza? Facile: Pruvate solu di espansione ciò chì pare una cuntrazione è vede s'ellu hè sensu. Per esempiu:

"Piove oghje" pò esse allargatu à "Piove oghje" è hà sempre sensu. "U cane hà scuzzulatu a coda" ùn hà micca sensu s'ellu pruvate di allargallu: U cane hà scuzzulatu hè a coda. Eh? Nisun apostrofu necessariu. U "sò" in questa frase hè u pronome pusessivu. (Compare "u so", "ella", "u mo".)

 

Apostrofi di pussessu:

È chì di l'apostrofi di pussessu ? Ebbè, basta à amparà à fà a quistione ghjusta: À quale, o à quale, appartene u nomu ? Allora scrivite a risposta à sta quistione, aghjunghje un apostrofu è un /s/ (salvo chì u nomu hè plurale, allora ùn ci hè bisognu di aghjunghje un /s/). Fighjemu qualchi esempii. Dopu à a cunvenzione in Essentials di l'inglese solu i frasi in grassu sò puntuati currettamente.

Sfurtunatamente, i vestiti di pecuri verdi ùn sò micca adattati à u lupu.
À quale appartene u vestitu ?
A pecura verde.
Aghjunghjite l'apostrofu, po u /s/ : a pecura verde
Sfurtunatamente u vestitu di pecura verde ùn hè micca adattatu à u lupu.

 

I cani lamenti pietosi si sentianu in tuttu u vicinatu ogni volta ch'ellu era lasciatu in casa solu.
À quale o chì appartenenu i lamenti pietosi ?
U cane.
Aghjunghjite l'apostrofu /s/ : U cane
I lamenti pietosi di u cane si sentianu in tuttu u vicinatu ogni volta ch'ellu si lasciava in casa solu.

 

I cani lamenti pietosi si sentianu in tuttu u vicinatu ogni volta ch'elli eranu lasciati in casa solu.
A quale appartenenu i lamenti pietosi ?
I cani.
Aghjunghjite l'apostrofu (è micca /s/ in questu casu, perchè "cani" hè plurale): I cani"
I lamenti pietosi di i cani si sentianu in tuttu u vicinatu ogni volta ch'elli eranu lasciati in casa solu.

 

(Avete nutatu chì aghju utilizatu l'ortografia britannica "quartier". Sò di l'Australia!)

 

Trucchi è trappule:

Ci sò qualchi possessivi chì sò veramente assai difficiuli di ricunnosce, è sò da fà cù u tempu:

A ripresa d'oghje hè stata cusì divertente!
A sessione di ritratti di a settimana passata hè stata posposta perchè Suzie avia u sarampellu.
Sò veramente impaziente di a sessione di prova di a settimana prossima. Tu vai àmanu e vostre imagine!

In l'esempii sopra, u tempu hè u pruprietariu. Dunque, "oghje" pussede a ripresa, "settimana passata" pussede a sessione di ritratti è "a settimana prossima" pussede a sessione di prova. Strana, eh? Eiu sò. Vi bastarà à fidàmi cù questu.

Ci hè ancu parechje parolle chì pareanu avissi esse possessivi, ma in realtà ùn sò micca. Sò in fatti e descrizzioni. Pigliate "fotografia di i zitelli" per esempiu. A fotografia ùn appartene micca à i zitelli. A parolla "i zitelli" discrivi a fotografia. (Paragunate a fotografia di animali, a fotografia di ritratti, a fotografia di u paisaghju). Ladies toilette, università di i prufessori, è a literatura di i zitelli sò altri esempi in questa categuria.

Hè sensu avà? Cusì sia. Allora vultemu à e frasi sbagliate chì aghju lettu nantu à i blog veri chì m'hà incitatu à scrive stu post in u primu locu:

Adore solu fà un sguardu in a vita di e persone è cumu si decoranu, è amanu, deve leghje: Adore solu fà un sguardu in a vita di e persone ... ..

Eccu una piccula parte di sta bella galleria di famiglie, deve leghje: Eccu una piccula parte di a galleria di sta bella famiglia perchè "Eccu" hè una cuntrazzioni di "Eccu" è quale hè a galeria? A famiglia. Hè una sola famiglia, una famiglia chì si merita un apostrofu /s/ (è ùn deve esse scrittu à u plurale cum'è l'autore di quellu blog hà sceltu di fà).

 

È un altru per u record:

Hè "photos" micca "photo's" per u plurale di photo. So da i cumenti unu di I posti precedenti di Jodi chì a quistione di un apostrofu in "fotografie" hè un ossu di disputa trà i so lettori. Mentre si pò argumentà chì "fotografie" hè curretta perchè hè una cuntrazione di "fotografie" (è cusì richiede un apostrofu di cuntrazzioni), a parolla "foto" avà hè statu accettatu in a lingua inglese cum'è una parolla in u so dirittu. Hà a so propria entrata separata in u mo dizziunariu, cù u plurale datu cum'è "foto". Hè abbastanza bè per mè.

 

Jennifer Taylor hè una fotografa di i zitelli è di a famiglia di Sydney chì hà ancu un PhD in Educazione di a Prima Infanzia specializata in u sviluppu di l'alfabetizazione è u bislinguismu. Quandu ùn hè micca pigliatu ritratti, passanu tempu cù a so famiglia o insegnendu yoga, si pò truvà fora di i finestri di l'agenti immubiliarii, penna rossa in manu.

MCP Actions

No Comments

  1. Tamara Curry u Settembre 27, 2011 à 11: 37 am

    Perchè qualcunu dice, "Fotografia di i zitelli", in u primu locu? I zitelli sò digià plurali, cusì s'ellu dicenu cù una "s" hè in una manera pussessu. Hè bisognu di abbandunà a "s" sanu o di aghjunghje l'apostrofu. Per a descrizzione di Jennifer, ùn deve esse veramente micca "s" postu chì "i zitelli" ùn hè micca una parolla. Per via, grazie per u cummentariu nantu à "foto", Jennifer!

    • Jennifer Taylor u settimana 27, 2011 à 4: 51 pm

      Vecu u vostru puntu, Tamara. Forse duvemu dì "fotografia di u zitellu"? Ma allora ci hè una certa ambiguità se dici "Sò un fotografu di zitellu". Questu significa chì aghju fotografatu i zitelli? O chì sò un zitellu stessu? Cuntrolla i mo libri di grammatica, aghju trovu chì a "litteratura per i zitelli" hè datu u tick di appruvazioni, - induve a parolla "figlioli" hè chjarificatu u tipu di letteratura (cf: letteratura per l'adulescenti, letteratura greca) - cù "ladies toilet", " Dipartimentu di i Terre" è "College di i maestri".

  2. Karen u settimana 27, 2011 à 3: 34 pm

    Grazie per l'incoraggiamentu à aduprà bè a grammatica! Ùn ci hè nunda di peghju chè un usu sbagliatu :>)

  3. Tom u settimana 27, 2011 à 3: 53 pm

    Pensu chì questu era un blog di fotografia? U logu di l'azzioni MCP hà un tagline chì dice "a vostra scorciatoia per megliu ritratti". Ùn leghje micca "a vostra scurciatoia à l'inglese propiu". Se mi dumandassi, questu post era un sventu è un scavà à a grammatica generale è l'educazione di i fotografi. Vulete spiegà a diffarenza trà u vostru è voi? O forse i so è quì ?

    • Jodi Friedman, MCP Actions u settimana 28, 2011 à 1: 00 pm

      Tom, hè un blog di fotografia. Publicemu nantu à una larga varietà di temi cumpresi piglià ritratti, illuminazione, focus, post-elaborazione è marketing. A volte copremu articuli specialità cum'è a scrittura. Ricevemu richieste per questi. Se ùn site micca interessatu in questu tema, capiscu cumplettamente. Basta à vultà a settimana prossima è vede i nostri novi posti. Avemu vicinu à 200,000 XNUMX visitatori unichi mensili è sapemu chì ùn pudemu micca piace à tutti cù ogni articulu. Ti ringraziu per sprime e vostre opinioni. Azzione JodiMCP

  4. Amy u settimana 27, 2011 à 4: 05 pm

    GRAZIE! Ùn aghju micca tantu fastidiu quandu l'apostrofu hè lasciatu fora, ma a ghjente avà l'aghjunghje per fà ogni parolla plurale (esempiu: "Aghju bisognu di manghjà i cani"). Appena vecu un errore cum'è quellu sopra citatu, lascià u situ. Sentu chì se qualchissia ùn pò micca padrone di e cumpetenze basiche di l'inglese chì aghju amparatu ogni annu da u 4th grade, chì e so altre cumpetenze ponu manca ancu. Ùn hè micca sempre u casu, ma hè ciò chì passa in a mo testa. Se sapete chì avete un prublema cù l'ortografia (cum'è in u casu di dislexia o altri prublemi di u tipu), avete qualcunu chì correghja i vostri posti!

  5. Adam u settimana 27, 2011 à 4: 58 pm

    A lettura di questu mi fa male a testa. Hè una grande infurmazione, ma mi luttu cun ella. Ùn hè micca meravigliatu chì aghju studiatu in Matematica è Computer in Università! 🙂

  6. Pene u settimana 27, 2011 à 7: 14 pm

    mi irrita u **** quandu a ghjente scrive cose cum'è "avete da piglià alcune foto" è "hè u caffè" è "Pensu chì hà pigliatu alcune foto" è "hà drogatu fora di strada" (l'ultimi 2 sentu più è più nantu à a TV americana)

  7. Immi u settimana 27, 2011 à 7: 56 pm

    L'apostrofi sbagliati è mancanti sò cusì profusi oghje. Hè certamente fastidiosu! Grazie per avè purtatu stu tema à a luce. Admessu chì sò assai menu prubabile di patronize un affari s'ellu hè un prublema!

Lascia un Comment

Bisogna esse ancu in Plessis un cumentu.

Categories

Posts Ùrtimi