Interpunkcijska pomoć za fotografe: Vodič za pisanje i provjeru, 2. dio

Kategorije

Istaknuti Proizvodi

Ovih dana gotovo svi imaju svoj blog. Oni su učinkovit način komunikacije s našom publikom. Oni nam nude način dijeljenja našeg rada, naše kreativnosti, pa čak i neke naše osobnosti s potencijalnim klijentima. Na neki način, to su naša radnja, bez pozamašne najamnine! Fotografski blogovi obično su teški za slike, lagani za riječi. Ipak smo fotografi. Plaćeni smo za svoje slike, a ne za riječi. Razumijem. Ipak me još uvijek nešto muči.

Da ste imali pravi komad nekretnine kao vaš izlog, biste li ostavili komadiće tog i tog samo kako leže? Biste li postavili promotivne natpise koje ste upravo Sharpiejem nacrtali na papir? Ne, mislim da nije. Uložili biste puno brige i truda kako biste taj prozor prikazali kako treba i vjerojatno biste angažirali profesionalnog pisca znakova da vam izradi sve natpise.

Pa zašto ne uložite toliko brige i truda u svoj blog? Napokon, to je vaš suvremeni izlog. Ljudi dolaze, gledaju lijepe slike i, ako imate sreće, postaju dovoljno zainteresirani da malo zastanu i pročitaju sadržaj.

Zamislite kako su razočarani kad ovo pročitaju:

"Jednostavno obožavam zaviriti u živote ljudi."

Ili ovo:

"Evo malog dijela ove lijepe obiteljske galerije."

Ili ovo:

"Evo kratkog pogleda iz današnje sesije."

Ako su išta poput mene, dahću od užasa i posežu za najbližom crvenom olovkom. U redu, pa možda nisu svi vaši čitatelji skloni hiperventilaciji kao što sam ja pri pogledu na zjapeću rupu u kojoj bi trebao biti apostrof. Možda jesu naučio pustiti... Ili su jednostavno previše pristojni da bilo što kažu. Učinit ću to za njih: Naučite interpuncirati!

Jedan od mojih najdražih autora, Mem Fox, obično piše ovako:

“Evo plave ovce. Evo crvene ovce. Ovdje je ovca za kupanje. Ovdje je ovca u krevetu. Ali gdje je zelena ovca? "

Fox, M. i Horacek, J (2004) Gdje je zelena ovca? Camberwell, Vic .: Grupa pingvina / Viking

Ali povremeno ona napiše ovako:

“Svi apostrofi su lukav, ali apostrofi posjeda su najlukaviji od svih. U pisanju učenika (i fotografa) koriste se pogrešno toliko često da je sada dobrodošlo iznenađenje kad ih vidim kako se pravilno koriste. Ako ih pravilno ispravite, zavrijedit ćete veliko dodatno poštovanje čitatelja (potencijalnih klijenata) - oni će sjesti i primijetiti. Zračit će. I bit će mnogo vjerojatnije da će pozitivno promatrati vaše pisanje (i vašu fotografiju). Elegantno je - i bitno - moći staviti apostrof posjeda na pravo mjesto. "

[Riječi u zagradi sam dodao.]

Fox, M. i Wilkinson, L. (1993) English Essentials: Vodič za dobro pisanje koji ne bi bio bez njega. Južni Melbourne: MacMillan Education Australia.

Vrste apostrofa:

Većinu vremena to nije tako teško dobro shvati apostrofe ako samo naučite pravila. Pa kako to ispravno postići? Koja su pravila za apostrofe? Postoje dvije vrste apostrofa: apostrof posjeda i apostrof kontrakcije. Prvo se pozabavimo apostrofom stezanja, jer je to jednostavnije od njih dvoje. (U toj posljednjoj rečenici bilo ih je dvoje. Jeste li ih vidjeli?)

Kontrakcije:

Evo pravila:

Upotrijebite apostrof propusta kad nešto izostavite. Jednostavan? Možeš se kladiti!

Dakle, pogledajmo gornju rečenicu s dva apostrofa kontrakcije: "Let's" je zapravo skraćenica od "let us", gdje je / u / izostavljeno, pa na njegovo mjesto stavljate apostrof, a "it's" je kratica za "to je" (gdje je / i / izostavljeno i zamijenjeno apostrofom. Evo nekih drugih primjera:

Ne može, skraćenica od "ne može"

Neću, skraćenica od "neće"

Ne, skraćeno od "neću"

Evo kratice za "ovdje je"

Trikovi i zamke:

Ipak, upozorite da postoje škakljive stvari koje izgledaju poput njih Ako imaju apostrof propusta, ali zapravo ga ne trebaju. “Njegov” je slučaj. Postoji razlika između "To je", koje se ugovara s "to je" i "svoje" s posvojnom zamjenicom. Pa, kako prepoznati razliku? Jednostavno: Samo pokušajte proširiti ono što izgleda kao kontrakcija i provjeriti ima li smisla. Na primjer:

"Danas pada kiša" može se proširiti na "Danas pada kiša" i još uvijek ima smisla. "Pas je mahao repom" nema smisla ako ga pokušate proširiti: Pas je mahao da je rep. " Aha? Nije potreban apostrof. 'Njegovo' u ovoj rečenici je prisvojna zamjenica. (Usporedite "njegovo", "njezino", "moje".)

 

Apostrofi posjeda:

A što je s apostrofima posjeda? Pa, samo trebate naučiti postaviti pravo pitanje: Kome ili čemu pripada imenica? Zatim zapišite odgovor na to pitanje, dodajte apostrof i an / s / (osim ako imenica nije množina, tada nema potrebe za dodavanjem an / s /). Pogledajmo neke primjere. Slijedom konvencije u Osnove engleskog jezika ispravno su isprekidane samo rečenice podebljane.

Nažalost odjeća zelenih ovaca nije odgovarala vuku.
Kome pripada odjeća?
Zelena ovca.
Dodajte apostrof, a zatim / s /: zelene ovce
Nažalost odjeća zelenih ovaca nije odgovarala vuku.

 

Psi su se sažaljevali u cijelom susjedstvu kad god bi ostao sam kod kuće.
Kome ili čemu pripadaju jadni jauci?
Pas.
Dodajte apostrof / s /: pseći
Žalosno naricanje psa moglo se čuti po cijeloj četvrti kad god bi ostao sam kod kuće.

 

Psi su se sažaljevali u cijelom susjedstvu kad god bi ostali sami kod kuće.
Kome pripadaju jadni jauci?
Psi.
Dodajte apostrof (i ne / s / u ovom slučaju, jer je 'psi' množina): Psi '
Žalosno naricanje pasa moglo se čuti po cijeloj četvrti kad god bi ostali sami kod kuće.

 

(Primijetit ćete da sam koristio britanski pravopis "susjedstvo". Dolazim iz Australije!)

 

Trikovi i zamke:

Postoje neke prisvojnice koje je uistinu prilično teško prepoznati, a imaju veze s vremenom:

Današnje snimanje bilo je toliko zabavno!
Prošlotjedna portretna sesija odgođena je jer je Suzie imala ospice.
Zaista se radujem narednom tjednu pripremne sesije. Ti ćeš ljubav vaše slike!

U gornjim primjerima vrijeme je vlasnik. Dakle, "danas" je vlasnik snimanja, "prošli tjedan" je vlasnik portretne sesije, a "sljedeći tjedan" posjeduje probnu sesiju. Čudno, ha? Znam. Jednostavno ćeš mi morati povjeriti ovaj.

Postoje i neke riječi koje izgledaju poput njih Ako biti posesivni, ali zapravo nisu. Oni su zapravo opisi. Uzmimo za primjer "dječju fotografiju". Fotografija ne pripada djeci. Riječ "djeca" opisuje fotografija. (Usporedite fotografije kućnih ljubimaca, portretne fotografije, pejzažne fotografije). Primjeri u ovoj kategoriji su ženski zahod, učiteljski fakultet i dječja literatura.

Ima li to smisla sada? Nadam se. Vratimo se dakle netočnim rečenicama koje sam čitao na pravim blogovima zbog kojih sam uopće i napisao ovaj post:

Jednostavno obožavam zaviriti u život ljudi i kako oni ukrašavaju i vole, treba pročitati: Jednostavno obožavam zaviriti u život ljudi ... ..

Evo malog dijela ove lijepe galerije obitelji, trebalo bi čitati: Evo malog dijela galerije ove ljupke obitelji jer je "Evo" kontrakcija "ovdje je" i tko je vlasnik galerije? Obitelj. To je samo jedna obitelj, obitelj koja zaslužuje apostrof / s / (i ne bi trebala biti napisana u množini kao što je to autor bloga odlučio).

 

I još jedan za zapisnik:

To su "fotografije", a ne "fotografije" za množinu fotografija. Znam iz komentara jednog od Prethodni postovi Jodi da je pitanje apostrofa na "fotografijama" kost prijepora među njezinim čitateljima. Iako se može tvrditi da je "fotografija" točna jer je kontrakcija "fotografija" (i stoga zahtijeva apostrof kontrakcije), riječ "fotografija" je sada prihvaćen u engleski jezik kao samostalna riječ. Ima svoj zasebni unos u mom rječniku, s množinom kao "fotografije". To je dovoljno dobro za mene.

 

Jennifer Taylor je Sydneyjeva dijete i obiteljska fotografkinja koja je također doktorirala na ranom djetinjstvu i specijalizirala se za razvoj pismenosti i dvojezičnosti. Kad ne fotografira, ne provodi vrijeme s obitelji ili ne podučava jogu, može je naći kako stoji ispred prozora agenata za promet nekretninama, s crvenom olovkom u ruci.

MCPAkcije

Bez komentara

  1. Tamara Curry rujna 27, 2011 na 11: 37 am

    Zašto uopće netko kaže: "Dječja fotografija"? Djeca su već množina, pa ako to govore s “s”, to je na posesivan način. Potrebno je ili potpuno ispustiti "s" ili dodati apostrof. Prema Jenniferinom opisu, doista ne bi trebalo biti "s", jer "djeca" nije riječ. Usput, hvala vam na komentaru na "fotografije", Jennifer!

    • Jennifer Taylor u rujnu 27, 2011 na 4: 51 sati

      Vidim tvoju poantu, Tamara. Možda bismo trebali reći "dječja fotografija"? Ali onda postoji određena nejasnoća ako kažete "Ja sam dječji fotograf". Znači li to da fotografiram djecu? Ili da sam i ja dijete? Provjeravajući svoje gramatike, otkrivam da je „dječja literatura“ označena odobrenjem, - gdje riječ „dječja“ pojašnjava vrstu literature (usp: adolescentna književnost, grčka književnost) - zajedno s „ženskim toaletom“, „ Odjel za zemljište “i„ učiteljski fakultet “.

  2. Karen u rujnu 27, 2011 na 3: 34 sati

    Hvala na poticaju da se gramatika dobro koristi! Ništa ne strši gore od pogrešne upotrebe:>)

  3. mužjak nekih malih životinja u rujnu 27, 2011 na 3: 53 sati

    Mislio sam da je ovo fotografski blog? Logotip MCP akcija sadrži slogan koji glasi "vaš prečac do boljih fotografija". Ne glasi "vaša prečica do odgovarajućeg engleskog". Ako biste mene pitali, ovaj je post bio odušak i opširna gramatika i obrazovanje fotografa. Želite li objasniti razliku između sebe i vas? Ili možda njihova i tamo?

    • Jodi Friedman, MCP akcije u rujnu 28, 2011 na 1: 00 sati

      Tom, to je fotografski blog. Objavljujemo najrazličitije teme, uključujući fotografiranje, osvjetljenje, fokus, naknadnu obradu i marketing. Ponekad pokrivamo specijalne predmete poput pisanja. Za njih dobivamo zahtjeve. Ako vas ova tema ne zanima, potpuno razumijem. Samo se vratite sljedeći tjedan i pogledajte naše nove postove. Mjesečno imamo blizu 200,000 XNUMX jedinstvenih posjetitelja i svjesni smo da ne možemo ugoditi svima svakim člankom. Hvala vam što ste izrazili svoje mišljenje. JodiMCP akcije

  4. Amy u rujnu 27, 2011 na 4: 05 sati

    HVALA VAM! Ne živciram se toliko kad izostavim apostrof, ali ljudi ih sada dodaju da bilo koju riječ čine množinom (primjer: „Moram nahraniti pseću.“) U pravu ste. Čim vidim pogrešku poput gore spomenute, napuštam web mjesto. Smatram da ako netko ne može svladati osnovne vještine engleskog koje sam učio svake godine od 4. razreda, možda nedostaju i njegove druge vještine. To nije uvijek slučaj, ali to je ono što mi se događa u glavi. Ako znate da imate problema s pravopisom (kao u slučaju disleksije ili drugih problema takve vrste), neka netko lektorira vaše postove!

  5. Adam u rujnu 27, 2011 na 4: 58 sati

    Čitajući ovo boli me glava. To je sjajna informacija, ali borim se s njom. Nije ni čudo što sam diplomirao matematiku i računala na Sveučilištu! 🙂

  6. penis u rujnu 27, 2011 na 7: 14 sati

    iritira me **** kad ljudi pišu stvari poput "ići ćeš fotografirati" i "to si ti kava" i "pretpostavljam da je snimio neke fotografije" i "drogirao ga s puta" (zadnja 2 čujem sve više i više na američkoj televiziji)

  7. useljeni u rujnu 27, 2011 na 7: 56 sati

    Pogrešno postavljeni i nestali apostrofi danas su tako obilni. Svakako je dosadno! Hvala vam što ste ovu temu razotkrili. Priznajem da je mnogo manja vjerojatnost da ću pokroviti posao ako je to problem!

Ostavite komentar

Morate biti prijavljeni kako bi upisali komentar.

Kategorije

Najnoviji postovi