Produk Pilihan
-
-
-
-
Tindakan Photoshop Penting
Kumpulan Tindakan Photoshop Penyuntingan Bayi Baru Lahir Necessities ™
$29.00 -
-
-
-
Saya adalah orang terakhir, menurut suami saya, yang seharusnya memberikan pelajaran tanda baca. Salah satu kesayangan haiwan kesayangannya yang besar adalah kesalahan kerasulan. Ia mula membasahi saya.
Hasilnya, petua cepat hari ini adalah pelajaran dalam apostrof.
Apostrophe tidak bermaksud "peringatan - an 'akan datang." Ini menunjukkan pemilikan atau pengecutan. Itulah dua sebab untuk menggunakan satu.
Sekiranya anda mempunyai lebih dari satu sesuatu, ia akan mendapat "s" dan bukan s. Walaupun ini menyusahkan suami saya setiap hari, masa yang paling menggementar saya adalah ketika jurugambar menulis perkataan foto (bermaksud lebih dari satu foto). Itu tidak betul. Sila berhenti. Anda tidak perlu berhenti untuk saya. Tetapi berhenti untuk diri sendiri. Ia kelihatan tidak profesional. Saya mahu anda mendapat penghormatan daripada mereka yang membaca kata-kata anda, blog anda, laman web anda. Oleh itu, pastikan melainkan jika foto itu mempunyai sesuatu yang tidak ada tanda keras di mana sahaja yang berdekatan.
Yang mengatakan, ingat tatabahasa saya tidak sempurna, sebenarnya tidak hampir sempurna. Dan saya diperbetulkan sepanjang masa. Oleh itu, jangan mengambilnya secara peribadi. Selesaikan saja sekarang yang anda tahu.
Selamat Hari Kesyukuran sekiranya anda meraikannya.
Jodi
Tiada komen
Tinggalkan komen
Anda mesti log masuk untuk menghantar komen.
Saya harap ada butang LOVE. Saya melihat ini sepanjang masa dan membuat saya tidak siuman.
bagus.
lol !! suka!
Dan apabila pelanggan mahu meletakkan "The Smith's" pada kad ucapan mereka. The Smith apa? Anjing Smith? Rumah? Pokok? LOL Saya biasanya mendorong mereka untuk mengatakan "Keluarga Smith." Mendapatkan seluruh kekacauan melekit. 😀
Saya dan guru Bahasa Inggeris jadi saya pasti dapat menghargai yang ini! Terima kasih kerana berkongsi berita gembira ini dengan kami semua.
Saya geek tatabahasa dan tatabahasa buruk menjadikan saya gila di laman web profesional!
Jurugambar gemar mengatakan puncak snek dan bukannya mengintip
Catatan blog yang hebat. Ini adalah kesayangan haiwan peliharaan saya haha 🙂
terima kasih!!! ini juga anjing peliharaan saya. ya, menyelinap PEAK yang lain….
TERIMA KASIH!!! Seperti suami anda, kesilapan kerasulan juga menyakitkan. Pesalah terbesar dalam buku saya? Apabila orang mempunyai tanda / batu / apa sahaja di pintu depan mereka dan terdapat nama mereka: The Smith's The Smith's apa? Batu Smith? Tanda Smith ??? HARAP orang, berhenti menandakan wilayah anda! : - D Benar-benar membuat saya gila, jadi saya gembira melihat anda memberi penerangan mengenai perkara ini!
Ohhh ini bagus! Saya meminta seorang wanita berdebat dengan saya bahawa dia harus meletakkan koma sebelum perkataan dan nama mereka. Saya hanya mengalah. Bob, Mary, Joey, dan Timmy. * menghela nafas * Dan jangan sampai saya memulakannya di sana dan mereka !!!
Oh ya !! Itu benar-benar mendorong saya gila. Saya tertanya-tanya bagaimana saya boleh mengarahkan sebilangan orang untuk membaca catatan blog ini dengan bijak. . . .
GAH! Itu juga mendorong saya gila! Dan satu lagi… ..lense untuk lensa… .GAH!
Kecuali untuk itu, itu adalah ...… yang sedikit lebih membingungkan ketika datang ke apostrof (lihat, tidak ada apostrof!). Saya masih berusaha untuk menguraikan peraturan mengenai ITU ... Tetapi ya, tidak ada yang lain seperti melihat blog atau laman web dengan kata foto ... ketika itu tidak menunjukkan jenis kepemilikan. Terima kasih untuk ini. Harap banyak "pesalah" membaca dan memperbaiki!
Anda begitu lucu!!! Saya adalah Ratu Grammar - ejaan yang salah dan tatabahasa yang buruk mendorong saya keluar dari fikiran saya. Saya biasanya hanya membetulkan suami saya. Terima kasih kerana mengucapkan kata-kata. Sebaliknya, ia adalah kesayangan saya.
bukan untuk memulakan ini sebagai benang kencing binatang peliharaan atau apa-apa, tetapi orang yang jarang menggunakan perkataan terdiri dengan betul !! sesuatu adalah tidak "terdiri daripada." mungkin "terdiri daripada" perkara lain, tetapi memang ada tidak "Terdiri daripada" perkara lain. selimut patchwork terdiri daripada beratus-ratus keping. orang ramai terdiri daripada 250 orang. yang ditambah dengan, dan juga nucular. jangan mulakan saya.
Suka!
Haha, anda tidak tahan dalam satu minit lebih lama, ya? Ia juga mengecewakan saya.
AMEN!
Dan bagi mereka yang merancang dan menjual kad Krismas, "Selamat Hari Raya" juga sangat salah. 🙂
Saya selalu menaip puncak snek dan kemudian membetulkannya. Saya tahu ia salah sebaik sahaja saya menaipnya. Tetapi, saya juga melakukan perkara ini secara lisan, mengubah huruf pertama dua perkataan.
Saya juga benci ini! http://www.apostrophe.me mempunyai grafik yang berguna untuk sesiapa sahaja yang masih tidak mengetahui bahawa apostrof bukanlah petunjuk jamak.
terima kasih. terima kasih. saya telah melihat kesalahan tanda noktah pada poster dan t-shirt dari kedai dan restoran rangkaian negara. Old Navy memakai t-shirt tahun lalu yang bertuliskan "Local's Only" - benarkah? Old Navy tidak mendapat wang yang cukup untuk menggunakan pembaca bukti yang celik? (maaf, lepas kotak sabun :).
Sejujurnya saya tidak mengetahui bahawa, saya tidak pernah menyelesaikan HS, dan tatabahasa saya mengerikan. Terima kasih kerana sudi berkongsi
Kucing peliharaan saya yang besar juga ... Nampaknya masalah biasa di kalangan jurugambar…. Juga, perkataan seperti anda dan anda. Mereka bermaksud perkara yang berbeza! Dan itu dan itu. Sekali lagi, makna yang berbeza. Semoga tulisan seperti ini dapat membantu kita semua untuk memperbaiki penulisan kita.
Terima kasih! Saya tidak tahu mengapa sukar bagi orang untuk memahami peraturan kontraksi / posesif. Terima kasih kerana menunjukkan kepada semua orang!
Amin! Ini adalah peraturan yang sangat mudah, tetapi sering dikacau. Ugh.
Saya tidak boleh bersetuju lagi, ini adalah salah satu pet pet saya yang terbesar! Yang lebih teruk lagi ialah apabila syarikat menggunakan barang palsu dalam iklan atau logo mereka. Tidak dapat difahami!
Oh terima kasih, terima kasih, terima kasih… tambah “itu” dan “itu” juga dalam senarai!
semasa kita berada di sana, kita dapat mengajar orang bahawa alat tulis (seperti dalam produk kertas) ada dengan stesen "e"? Ary bermaksud bahawa anda masih diam.
Jodi tolong jual Jumat hitam ???? Beg Trik Anda adalah apa yang saya mahukan tetapi orang lain mahukan wang saya… penjualan yang anda tahu… mereka berusaha mendapatkan saya. Jangan biarkan saya melakukannya. 🙂
Oh, ejaan benar-benar ada pada saya. Teratas senarai saya adalah "selamat" kepada pasangan pengantin.
Saya tidak setuju lagi! Itu juga mengganggu saya. 🙂
Jodi, kesalahan itu disalahgunakan hari ini. Seolah-olah orang tidak mengetahui perbezaan antara posesif dan jamak. Kata jamak tidak memerlukan apostrof! Dan Heather, bukankah pelanggan anda betul dalam meminta koma Oxford? Saya sudah tahu banyak yang mengatakan bahawa ia adalah pilihan, tetapi pastinya tidak salah. (Sekurang-kurangnya ketika saya mengetahui tentang mereka.)
Ok, saya tidak akan menambahkannya, tetapi kemudian saya terus menyemak senarai blog saya dan melihat seorang lagi jurugambar terkenal menggunakan ralat ini sekali lagi, dua kali, dalam satu catatan. Tampaknya ada banyak kekeliruan tentang kapan menggunakan "I" atau "saya" dalam ayat. Sebenarnya ia adalah perkara yang mudah untuk diperbaiki sekiranya anda hanya mengikuti peraturan mudah ini. Contohnya, saya dan Tim akan membeli-belah. Anda tidak akan mengatakan "Saya akan berbelanja", jadi ayat itu tidak betul. Sentiasa mencuba ayat tanpa orang lain di dalamnya. Lebih sering saya melihat kesilapan yang dibuat di akhir ayat di mana orang menggunakan saya dan bukannya saya. Inilah contoh yang saya ambil dari internet -Salah: "Dia memberikan tiket konsert kepada Mike dan saya." - Betul: "Dia memberi tiket konsert untuk Mike dan saya. "- Jika anda ingin tahu bagaimana memberitahu, cukup ambil" Mike dan "dari kalimat. Anda tidak akan mengatakan bahawa dia memberikan tiket untuk I. Tatabahasa saya tidak sempurna tetapi, saya setuju, semakin kita berusaha memastikan diri kita semakin profesional, kita akan kelihatan! Terima kasih atas semua maklumat hebat Jodi!
Peliknya! Saya rasa saya tidak pernah memerhatikan orang yang melakukannya sebelum ini tetapi ia pasti akan mengganggu saya juga! :) Selamat Hari Kesyukuran!
Selamat Hari Kesyukuran! Ya, itu juga mengganggu saya. Memacu saya kacang. Terima kasih kerana memberitahu beberapa orang.
Saya setuju, tapi kesat tatabahasa terbesar saya adalah mengakhiri ayat dalam praposisi! Ini adalah "Di mana anda?" BUKAN "Di mana anda berada?". Terima kasih. Saya berasa lebih baik sekarang saya telah mengatakannya. 😉
Saya pernah mengajar kepujian Inggeris. Ini mengganggu saya juga! Liana, anda betul. Harus ada koma sebelum dan. Pencetak surat khabar berhenti menggunakannya kerana menjimatkan tinta. Suka itu. 🙂
Ini adalah haiwan peliharaan saya yang TERBESAR! Terima kasih kerana mengatakan sesuatu 🙂
Teresa, terima kasih atas pengesahannya! Saya harus memastikan otak lama tidak kehilangannya sepenuhnya. :-) Menjimatkan dakwat dengan tidak mencetak koma? Hebat!
Terima kasih! Saya nerd tanda baca dan tatabahasa - tetapi saya juga melakukan kesilapan. Saya juga benci ketika orang menggunakan "cukup" untuk "tenang" atau "untuk" untuk "juga". Terima kasih kerana membantu kami semua!
Apostrophe… tidak ada Apostropheto atau gigi atau sebagainya… .beberapa sebab mengapa saya mendapat D… atau D ??? dalam bahasa Inggeris sepanjang sekolah. Bahasa Inggeris terlalu rumit (ke?)! grrrrrr.
TAHNIAH! Terima kasih kerana menyatakan ini! Dan bagi mereka yang berjuang dengan itu ... itu = ada atau ia mempunyai = posesif Dan Selamat untuk Selamat Hari Raya! Selamat Hari Krismas!
Terima kasih, terima kasih, terima kasih! Penyalahgunaan Apostrophe membuat saya gila !!! Saya sangat menyukai kalimat anda, "Apostrophe tidak bermaksud 'amaran - an' akan datang. '" ?? Saya mungkin harus menggunakannya.
Saya tidak dapat menyatakan betapa mengganggu saya ketika orang meletakkan kerasulan di tempat yang salah. :) PEEVE PET TERBESAR PERNAH! Saya juga benci apabila orang meletakkannya di sana dan mereka juga berada dalam konteks yang salah.
Sebenarnya foto boleh betul. Foto sebenarnya bukan kata yang benar, itu adalah bentuk foto yang dipendekkan, kerana penggunaannya yang popular, foto telah menjadi arus perdana ke dalam bahasa Inggeris. Jadi ya, foto adalah betul apabila anda menganggap foto sebagai perkataan. Sekiranya anda ingin menggunakan bahasa Inggeris yang betul, maka seseorang akan menggunakan kata foto dan ketika mengatakan foto, itu hanya versi pendek. Kemudian tatabahasa bahasa Inggeris yang tepat masuk dan anda akan menggunakan tanda noktah untuk menghubungkan huruf terakhir bentuk foto jamak, s, ke bentuk kata utama, foto yang dipendekkan. Oleh itu, foto yang sama dengan gambar. Profesor Bahasa Inggeris di sini, ia sering dipertikaikan kerana kekeliruan foto menjadi perkataan atau tidak.
Phil, anda telah merosakkan kredibiliti anda dengan menggunakan bentuk "itu" yang salah.
John - ia boleh menjadi pengecutan "itu" tetapi juga dapat digunakan pada masa lalu "ia telah banyak diperdebatkan".
Saya rasa dia merujuk kepada "kerana penggunaannya yang popular" pada awal posting. Saya mendapat maksud bahawa "foto" BOLEH menjadi pengecutan gambar tetapi saya ragu itu adalah niat kebanyakan orang yang menulis "foto", Saya sangat mengesyaki mereka hanya dicabar secara gramatis dan akan melakukan perkara yang sama untuk jamak lain.
Adam W (No.45) mempunyai titik. Apostrophes boleh digunakan untuk jamak dalam beberapa kes, terutama untuk singkatan tertentu atau untuk memperjelas hal-hal untuk pembaca… mis. 1Ada dua i bermain ski dan tiga di aardvark. contohnya 2Dia menghantar empat SOS sebelum ada yang memberi respons.
Tetapi adakah Foto bukan pengecutan gambar?
Saya cenderung bersetuju dengan Phil. Walaupun saya mungkin akan menggunakan Foto tetapi ia tidak akan membuat saya gila kerana ini adalah pengecutan kata gambar.
Tetapi yang pasti intinya adalah bahawa foto ADALAH pengecutan, dari gambar, jadi kerasulan digunakan untuk menggambarkan bahawa ada surat yang hilang. Walaupun saya menyedari bahawa kerasulan di sini tidak lagi digunakan - sama seperti orang tidak menulis surat khabar atau 'telefon, walaupun secara teknis secara tatabahasa mereka seharusnya.
Petikan dari salah satu komen lain: Terima kasih! Saya tidak tahu mengapa sukar bagi orang untuk memahami peraturan kontraksi / posesif. Terima kasih kerana menunjukkan kepada semua orang! Tetapi adakah ini kes mudah? "Foto" * adalah * pengecutan "foto". Jadi dapat dikatakan bahawa kerasulan dalam "foto" ada untuk menunjukkan penguncupan dan bukan keliru yang salah sama sekali /
Baiklah - perkataan "Photo" terdapat dalam Oxford English Dictionary sebagai perkataan yang tepat. Dasarnya adalah bahawa perkataan baru dimasukkan setelah digunakan selama sepuluh tahun. Oleh itu pengecutan sekarang lebih kurang diterima. Kata majmuk adalah "Foto" atau "Foto" bergantung pada bagaimana formal anda ingin menjadi. Penyenaraian dalam OED adalah seperti berikut, (perhatikan jamak) PhotoPronunciation: / ?? šfÄ »¾_tÄ» ¾_ / kata benda (foto jamak) sebuah foto.informasikan foto penamat.verb (foto, foto, foto) [dengan objek] informal mengambil gambar saya. Saya rasa yang menjaganya.
Hanya kerana sekarang dalam kamus tidak bermaksud itu bukan pengecutan dari kata asalnya, tidak dapat melihat bahawa menjadi peraturan.
Saya sudah lama memikirkan perkara ini, dan saya masih belum membuat keputusan. Cara saya melihatnya, ada dua pilihan: 1) "Foto" - tidak ada apostrof kerana ia hanyalah jamak dari 'foto'.2) "Foto" - sebuah apostrof kerana ia merupakan singkatan dari' foto '. pemikiran anda? Mungkin ada yang perlu difikirkan.
Adakah kita bercakap mengenai kata 'foto' bentuk jamak dari gambar? Sekiranya demikian, maka bentuk yang betul mestilah foto kerana, seperti yang anda nyatakan dengan betul, itu adalah bentuk posesif atau pengecutan dan jelas dalam hal ini foto adalah pengecutan foto. Ini bukan 'foto' kerana itu akan menjadi pluralisasi kata foto dan bukan gambar. Ia menjadi, foto menjadi foto, kedua-dua kontraksi. Apostrophe menandakan huruf yang hilang. Saya gagal melihat masalahnya.
Tidak, anda bodoh. Foto betul. Foto tidak betul. "Foto" adalah perkataan sebenar sekarang; tidak menjadi masalah bahawa ini adalah pengecutan kata gambar, kerana dalam kes ini, tidak. Seperti yang disebutkan di atas, telefon adalah pengecutan perkataan telefon, TEKNIKAL.
Orang yang paling marah biasanya adalah orang yang salah! Terdapat banyak catatan di sini yang menerangkannya dengan betul; benar untuk bahasa Inggeris itu adalah foto (pengecutan), tetapi jika anda membiarkan foto menjadi perkataan dengan sendirinya, yang mungkin kita seharusnya, maka foto adalah betul (dan benar dalam hal ini foto kemudian menjadi tidak betul). kerana keduanya adalah betul anda mungkin mesti semua tenang!
Foto adalah pengecutan foto, jadi foto itu sah.
Kecuali mereka yang menulis "foto" bermaksud kerasulan untuk menunjukkan bahawa kata "foto" telah dikontrak.
Bukankah kerasulan dalam foto digunakan kerana pengecutan 'foto'?
Foto sebenarnya betul dari segi pengertian (walaupun diakui gambarnya sedikit). Dalam bahasa Inggeris, tanda petik dalam kata yang dikontrak menandakan penghilangan huruf: iaitu tidak boleh = tidak boleh, jangan = jangan, kalian semua (orang selatan, sila ejaan ini betul! Yall tidak masuk akal!). Walaupun kata foto telah menjadi kata yang digunakan dan diterima secara meluas, ia pada awalnya digunakan sebagai istilah slanga; ia adalah perkataan yang dipendekkan untuk gambar. Oleh itu, apabila anda menghilangkan 'grafik' dari kata dan menambahkan s untuk menandakan gambar jamak, ia BOLEH menjadi foto. Cakap saja.
Tetapi kemudian… haruskah pengecutan berlaku sebelum jamak, atau selepasnya?
Apostrophe diletakkan ketika digunakan sebagai posesif atau ketika lettes hilang dari peraturan kata-dua.
Halo, saya membenarkan penggunaan tatabahasa yang betul tetapi saya selalu percaya bahawa kerasulan dalam 'photo's' menunjukkan penguncupan dari gambar? Bolehkah ada yang mengulas mengenai ini?
Foto betul dari segi tatabahasa kerana ia merupakan singkatan dari kata 'foto'. Tetapi 'foto' sudah lama berlalu, dan begitu banyak orang menempelkan apostrof dengan tidak betul ketika 's' ditambahkan untuk jamak, mengapa berisiko kelihatan seperti anda telah melakukan kesalahan?
Anda mengatakan "Ini menunjukkan kepemilikan atau pengecutan." Adakah perkataan bukan foto oleh itu pengecutan pada foto betul?
Dalam bahasa Belanda itu foto jadi saya faham jika orang dari Belanda menuliskan foto
Baiklah, saya tertanya-tanya ... jika foto adalah perkataan maka mungkin pluralisasi harus mengikut corak kata lain yang diakhiri dengan huruf a konsonan+ 'o'. Kentang, tomato, puting beliung, gema, embargo, nyamuk, gunung berapi, foto… 😉
Sebenarnya, Photo's adalah pengecutan perkataan foto. Semoga ini dapat membantu.Tristan (Memperbaiki ejaan dan tatabahasa orang Amerika sejak tahun 1974)