Produse recomandate
Potrivit soțului meu, sunt ultima persoană care ar trebui să dea o lecție de punctuație. Una dintre cele mai mari urări ale animalelor sale de companie este erorile de apostrof. A început să mă frece.
Drept urmare, sfatul rapid de astăzi este o lecție de apostrofe.
Un apostrof nu înseamnă „avertisment - vine un„ s ”.” Indică posesia sau o contracție. Acestea sunt singurele două motive pentru a folosi unul.
Dacă aveți mai mult de unul din ceva, acesta primește un „s” nu un „s sau”. În timp ce asta îl deranjează zilnic pe soțul meu, timpul pe care-l macină cel mai mult pe nervi este când fotografii scriu cuvântul fotografie (pentru a însemna mai mult de o fotografie). Acest lucru este incorect. Te rog opreștete. Nu trebuie să te oprești pentru mine. Dar oprește-te pentru tine. Pare neprofesionist. Vreau să câștigi respect de la cei care îți citesc cuvintele, blogurile, site-urile. Deci, asigurați-vă că, cu excepția cazului în care fotografia conține ceva, nu există niciun apostrof nicăieri în apropiere.
Acestea fiind spuse, amintiți-vă că gramatica mea nu este perfectă, de fapt nu este aproape de perfect. Și sunt corectat tot timpul. Așadar, nu o luați personal. Doar rezolvați-l acum, că știți.
Fericită Ziua Recunoștinței dacă sărbătorești.
Ioana
Fara comentarii
Lăsați un comentariu
Tu trebuie să fie autentificat a posta un comentariu.
Mi-aș dori să existe un buton de IUBIRE. Văd asta tot timpul și mă înnebunește.
buna asta.
laugh out Loud!! iubesc!
Și când clienții ce să pună „The Smith's” pe felicitări. Ce este Smith? Câinele lui Smith? Casă? Copac? LOL, de obicei, îi încurajez să spună „Familia Smith”. Trece în jurul întregii mizerie lipicioase. 😀
Sunt și profesor de engleză, așa că îl pot aprecia cu siguranță! Vă mulțumim că ne-ați împărtășit acest lucru.
Sunt o astfel de geek de gramatică și o gramatică proastă mă înnebunește pe site-urile profesionale!
Fotografilor le place să spună vârful sneek în loc de sneak peek
Super postare pe blog. Acesta este un uriaș animal de companie al meu haha 🙂
mulțumesc!!! Aceasta este și o urseală a mea. da, furișează PEAK este un altul ...
MULȚUMESC!!! Ca și soțul tău, erorile de apostrof mă mănâncă și pe mine. Cel mai mare infractor din cartea mea? Când oamenii au un semn / bolovan / orice la ușa din față și are numele lor pe el: The Smith's The Smith's what? Stânca lui Smith? Semnul lui Smith ??? VĂ ROG, oameni, încetați să vă marcați teritoriul! : - D Într-adevăr mă înnebunește, așa că mă bucur să văd că faceți puțină lumină asupra subiectului!
Ohhh, acesta este unul bun! Am avut o doamnă să mă certe că ar trebui să pună o virgulă înainte de cuvânt și în numele lor. Tocmai am renunțat. Bob, Mary, Joey și Timmy. * suspin * Și nici măcar nu mă faci să mă apuc de acolo și sunt !!!
O da!! Asta mă înnebunește absolut. Mă întreb cum pot îndruma tacticos câteva persoane să citească această postare pe blog. . . .
GAH! Asta mă determină și pe mine! Și încă un ... lentilă pentru obiectiv ... .GAH!
Cu excepția lui, este, „... aceștia sunt un pic mai confuzi atunci când vine vorba de apostrofe (vezi, niciun apostrof!). Încă încerc să descifrez regulile cu privire la ACEA ... Dar da, nu există nimic ca să vezi un blog sau un site web cu cuvântul fotografie ... când nu înseamnă un tip de posesie. Multumesc pentru asta. Sper că mulți „infractori” citesc și repară!
Tu ești așa amuzant!!! Eu sunt Regina Gramaticii - ortografiile greșite și gramatica slabă mă scot din minte. De obicei, însă, doar îl corectez pe soțul meu. Vă mulțumesc pentru că ați spus cuvintele.
nu pentru a începe acest lucru ca un fir de piele pentru animale de companie sau orice altceva, dar este persoana rară care folosește cuvântul cuprinde corect !! ceva este nu "format din." poate fi „compus din” alte lucruri, dar este nu „Format din” alte lucruri. o plapumă patchwork cuprinde sute de piese. o mulțime cuprinde 250 de persoane. care plus cele, și, de asemenea, nuculare. nu mă face să încep.
iubesc!
Haha, pur și simplu nu ai putut să o ții încă un minut, nu? Și pe mine mă distrează.
AMEN!
Iar pentru cei care proiectează și vând cărți de Crăciun, „Happy Holiday” este, de asemenea, oribil de incorect. 🙂
Tastez pentru totdeauna vârful sneek și apoi trebuie să îl corectez. Știu că este greșit imediat ce îl tastez. Dar fac și aceste lucruri verbal, schimbând prima literă din două cuvinte.
Urăsc și eu asta! http://www.apostrophe.me are un grafic util pentru oricine care încă nu primește că apostrofele nu sunt indicatori plural.
mulțumesc. mulțumesc. Am văzut erori de apostrof pe afișe și tricouri din lanțurile de magazine și restaurante naționale. Old Navy a avut un tricou anul trecut pe care scria „Numai localul” - într-adevăr? Old Navy nu câștigă suficienți bani pentru a angaja un corector de literatură? (îmi pare rău, off soapbox :).
Sincer nu știam asta, nu am terminat niciodată HS, iar gramatica mea este cumplită. Vă mulțumim pentru distribuire
Un uriaș animal de companie al meu ... Se pare că este o problemă obișnuită în rândul fotografilor ... De asemenea, cuvinte precum ta și tu. Înseamnă lucruri diferite! Și este și este. Din nou, semnificații diferite. Sperăm că postări de genul acesta ne pot ajuta pe toți să ne îmbunătățim scrierea.
Mulțumesc! Nu știu de ce este atât de greu pentru oameni să înțeleagă contracția / regula posesivă. Vă mulțumim că le-ați arătat tuturor!
Amin! Este o regulă foarte simplă, dar atât de des încurcată. Ugh.
Nu aș putea fi mai de acord, aceasta este una dintre cele mai mari urări ale mele! Ce este și mai rău este atunci când companiile folosesc posesivi falși în publicitate sau chiar sigle. Neconceput!
Oh, mulțumesc, mulțumesc, mulțumesc .... adăugați „este” și „este” la listă!
în timp ce ne aflăm, îi putem învăța pe oameni că papetăria (la fel ca în produsele din hârtie) are un „e”? StationAry înseamnă că stați nemișcat.
Jodi, te rog să ai o vânzare de vineri negre ???? Geanta ta de trucuri este ceea ce îmi doresc cu adevărat, dar ceilalți oameni își doresc banii mei ... vânzări știi ... încearcă să mă aducă. Nu mă lăsa să o fac. 🙂
Oh, ortografia chiar îmi vine. Topul listei mele este „felicitări” pentru cuplul de nuntă.
Nu aș putea fi mai de acord! Și asta mă enervează. 🙂
Jodi, acea greșeală este atât de abuzată în zilele noastre. Parcă oamenii nu știu diferența dintre posesiv și plural. Pluralii nu au nevoie de apostrofe! Și Heather, clientul tău nu a fost corect când a cerut o virgulă la Oxford? Am cunoscut mulți care spun că este opțional, dar cu siguranță nu este greșit. (Cel puțin când am aflat despre ele.) Oftă ...
Ok, nu aveam de gând să adaug unul, dar apoi am continuat să verific lista mea de bloguri și am văzut un alt fotograf celebru folosind din nou această eroare, de două ori, într-o singură postare. Se pare că există multă confuzie cu privire la momentul în care să folosesc „eu” sau „eu” într-o propoziție. Este de fapt unul ușor de înțeles dacă urmezi doar această regulă simplă. De exemplu, eu și Tim mergem la cumpărături. Nu ați spune „Mă duc la cumpărături”, deci propoziția este incorectă. Încercați întotdeauna propoziția fără cealaltă persoană din ea. Mai des văd greșeala făcută la sfârșitul frazelor în care oamenii îl folosesc pe I în locul meu. Iată un exemplu pe care l-am luat de pe internet - Incorect: „El i-a dat biletele pentru concert lui Mike și eu.” - Corect: „El a dat biletele la concert pentru Mike și pentru mine. ”- Dacă doriți să știți cum să spuneți, scoateți pur și simplu„ Mike și ”din propoziție. Nu ați spune că a dat biletele lui I. Nici gramatica mea nu este perfectă, dar, sunt de acord, cu cât încercăm mai mult să ne ținem sub control, cu atât vom arăta mai profesioniști! Mulțumim pentru toate informațiile excelente Jodi!
Ce amuzant! Nu cred că am observat că oamenii fac asta înainte, dar cu siguranță m-ar deranja și pe mine! :) Fericire de Ziua Recunostintei!
Mulțumesc de Ziua Recunostintei! Da, asta mă dă peste cap și pe mine. Mă înnebunește cu adevărat. Mulțumesc că le-ai spus câtorva persoane.
Sunt de acord, dar cea mai mare gramatică a mea este să închei o propoziție într-o prepoziție! Este „Unde ești?” NU „Unde ești?”. Mulțumesc. Mă simt mai bine acum că am spus-o. 😉
Obișnuiam să predau engleză de onoare. Și acestea mă deranjează! Liana, ai dreptate. Ar trebui să existe o virgulă înainte de și. Imprimantele ziarelor au încetat să le mai folosească deoarece le economisesc cerneală. Îți place asta. 🙂
Aceasta este CEL MAI MARE lovitură de animal de companie! Mulțumesc că ai spus ceva 🙂
Teresa, mulțumesc pentru validare! A trebuit să mă asigur că vechiul creier nu-l pierde complet. :-) Economisiți cerneala neimprimând o virgulă? Uimitor!
Mulțumesc! Sunt un tocilar de punctuație și gramatică - dar și eu greșesc. De asemenea, urăsc când oamenii folosesc „destul” pentru „liniște” sau „la” pentru „prea”. Mulțumim că ne-ați ajutat pe toți!
apostrof ... nu există apostrof, nici un dinte, nici altele ... unele dintre motivele pentru care am primit D-uri ... sau D-uri ??? în engleză până la școală. Engleza este prea (la?) complicată! Grrrrrr.
YEEESSS! Vă mulțumim că ați spus acest lucru! Și pentru cei care se luptă cu el sau este ... este = este sau are = posesiv Și Amin fără sărbători fericite! Crăciun fericit!
Multumesc, multumesc, multumesc! Utilizarea greșită a apostrofului mă înnebunește !!! Îmi place absolut linia ta: „Un apostrof nu înseamnă„ avertisment - vine un „s”. ”” ?? Poate că va trebui să-l folosesc.
Nu pot să exprim cât de mult mă deranjează când oamenii pun apostroful în locul greșit. :) CEL MAI MARE PET PEEVE NICIODATĂ! De asemenea, urăsc când oamenii pun acolo și ei și se află și într-un context greșit.
De fapt, fotografiile pot fi corecte. Foto nu este de fapt un cuvânt adevărat, este o formă scurtată de fotografie, datorită utilizării sale populare, fotografia a devenit integrată în limba engleză. Deci da, fotografiile sunt corecte atunci când considerați că fotografia este un cuvânt. Dacă doriți să utilizați o engleză complet corectă, atunci ar folosi cuvântul fotografie și atunci când se spune fotografie, ar fi doar o versiune scurtată. Apoi se instalează o gramatică engleză adecvată și veți folosi un apostrof pentru a conecta ultima literă a formei pluralizate a fotografiei, s, la forma scurtată a cuvântului principal, fotografie. Prin urmare, fotografia este același lucru cu fotografiile. Profesor de engleză aici, s-a contestat foarte mult din cauza confuziei dintre fotografie și cuvânt.
Phil, ți-ai deteriorat credibilitatea folosind forma greșită de „este”.
John - este poate fi o contracție a „este”, dar poate fi folosit și la timpul trecut „s-a contestat mult”.
Cred că se referă la „din cauza utilizării sale populare” aproape de începutul postării. Am înțeles că „fotografia” ar putea fi o contracție a fotografiilor, dar mă îndoiesc că asta este intenția majorității oamenilor care scriu „fotografiile”, Bănuiesc cu tărie că sunt doar provocate gramatic și că ar face același lucru și pentru alte pluraluri.
Adam W (nr. 45) are un punct. Apostrofele pot fi utilizate pentru plural în unele cazuri, în special pentru anumite abrevieri sau pentru a clarifica lucrurile pentru cititor ... de ex. 1 Există două i în schi și trei a în aardvark. de exemplu, 2A trimis patru SOS înainte ca cineva să răspundă.
Dar nu este Photo o contracție a fotografiilor?
Tind să fiu de acord cu Phil. Deși probabil aș folosi Fotografii, dar nu m-ar înnebuni, deoarece este o contracție a cuvântului fotografii.
Dar, cu siguranță, întregul punct este că fotografia ESTE o contracție, a fotografiilor, așa că apostroful este folosit pentru a ilustra că lipsesc literele. sau 'telefon, deși din punct de vedere gramatical din punct de vedere tehnic ar trebui.
Citat dintr-unul din celelalte comentarii: Mulțumesc! Nu știu de ce este atât de greu pentru oameni să înțeleagă contracția / regula posesivă. Vă mulțumim că ați arătat tuturor! Dar este acesta un caz simplu? „Foto” * este * o contracție a „fotografiei”. Deci s-ar putea argumenta că apostroful din „fotografii” este acolo pentru a arăta contracția și nu un posesiv greșit deloc /
Bine - cuvântul „Foto” este în Oxford English Dictionary ca un cuvânt adecvat. Politica este ca un nou cuvânt să fie introdus după ce a fost folosit în mod obișnuit timp de zece ani. Prin urmare, contracția este acum mai mult sau mai puțin inadmisibilă. Pluralul este „Fotografii” sau „Fotografii”, în funcție de modul în care vrei să fii formal. Listarea în OED este după cum urmează, (rețineți pluralul) Pronunțare foto: / ?? šfÄ »¾_tÄ» ¾_ / substantiv (fotografii la plural) o fotografie.informal o fotografie finish.verb (foto, fotografiere, fotografiat) [cu obiect] informaltake a photograph of. Cred că are grijă de ea.
Doar pentru că este acum în dicționar nu înseamnă că nu este o contracție față de cuvântul original, nu pot vedea că este o regulă.
M-am întrebat despre asta pentru o vreme și sunt încă nehotărât. După cum o văd, există două opțiuni: 1) „Fotografii” - fără apostrof, pentru că este pur și simplu pluralul „fotografiei”. gândurile voastre? Poate ceva la care să ne gândim.
Vorbim despre cuvântul „fotografii”, forma pluralului de fotografie? Dacă da, atunci forma corectă trebuie să fie o fotografie, deoarece, după cum ați subliniat corect, este fie forma posesivă, fie o contracție și, în acest caz, în mod clar, fotografia este o contracție a fotografiilor. Nu este „fotografii”, deoarece aceasta ar fi o pluralizare a cuvântului fotografie și nu fotografie. Este devine, fotografiile devin fotografii, ambele contracții. Apostroful marchează literele lipsă. Nu reușesc să văd problema.
Nu, idiotilor. Fotografiile sunt corecte. Fotografiile nu sunt corecte. „Fotografii” este un adevărat cuvânt acum; nu contează că este o contracție a cuvântului fotografii, pentru că în acest caz nu este. După cum a menționat cineva mai sus, telefonul este o contracție a cuvântului telefon, TEHNIC.
Oamenii care se enervează cel mai mult sunt de obicei cei care greșesc! Există o mulțime de postări care explică corect acest lucru; adevărat în engleză ar fi fotografia (contracție), dar dacă permiteți ca fotografia să fie un cuvânt în sine, ceea ce probabil ar trebui, atunci fotografiile sunt corecte (și, de fapt, în acest caz, fotografiile devin incorecte). corect, probabil că ar trebui să vă liniștiți!
Fotografia este o contracție a fotografiei, deci fotografia este valabilă.
Cu excepția cazului în care cei care scriu „fotografii” intenționează ca apostroful să indice că cuvântul „fotografii” a fost contractat.
Nu este folosit apostroful din fotografie pentru că este o contracție a „fotografiilor”?
Fotografiile sunt de fapt corecte într-un anumit sens (deși, desigur, arată puțin dezactivat). În limba engleză, un apostrof într-un cuvânt contractat semnifică omiterea literelor: adică nu poți = nu poți, nu = nu, toți = voi toți (sudici, vă rog să faceți această ortografie corect! Ya'll nu are niciun sens!). Deși cuvântul fotografie a devenit un cuvânt utilizat și acceptat pe scară largă, el a fost inițial folosit ca termen de argou; este un cuvânt scurtat pentru fotografie. Astfel, atunci când omiteți „graficul” din cuvânt și adăugați un s pentru a semnifica fotografii la plural, POATE deveni fotografii. Doar zic'.
Dar atunci ... ar trebui să se producă contracția înainte de pluralizare sau după?
Un apostrof se plasează atunci când este folosit ca posesiv sau când lipsesc literele din regulile cuvântului doi.
Bună ziua, accept complet utilizarea corectă a gramaticii, dar am crezut întotdeauna că apostroful din „fotografii” indică contracția din fotografii? Poate cineva să comenteze acest lucru?
Fotografie este corectă din punct de vedere gramatical, deoarece este o abreviere a cuvântului „fotografii”. Dar „fotografia” a existat de ceva vreme și, din moment ce atât de mulți oameni rămân greși într-un apostrof atunci când se adaugă un „s” pentru plural, de ce să riști să arăți de parcă ai fi greșit?
Spui „Indică posesia sau o contracție.” Este cuvântul nu fotografiat, deci o contracție a fotografiilor este corectă?
În olandeză sunt fotografii, așa că înțeleg dacă oamenii din Olanda notează fotografiile
Ei bine, mă întreb ... dacă fotografia este un cuvânt, atunci poate că pluralizarea ar trebui să urmeze tiparul altor cuvinte care se termină cu a consoană+ 'o'. Cartofi, roșii, tornade, ecouri, embargouri, țânțari, vulcani, fotografii ... ????
De fapt, Fotografie este o contracție a cuvântului fotografii. Sper că acest lucru te va ajuta. Cristian (Corectarea ortografiei și gramaticii americane din 1974)