Бестселлеры
-
-
-
-
Основные экшены Photoshop
Набор экшенов Photoshop для редактирования новорожденных Newborn Necessities ™
$29.00 -
-
-
-
Внутри Токио: взгляд одного фотографа
Написано для MCP Actions пользователем Дейв Пауэлл, фотограф, живущий в Токио, Япония
Для тех из нас, кто живет в Токио, последние несколько дней были сюрреалистичными. Могу только представить, что это намного тяжелее для тех, кто живет в тех частях Японии, которые были более затронуты событиями последних дней. Я живу в Токио 10 лет, и землетрясения - это всего лишь часть повседневной жизни. Обычно бывает небольшой хрип, некоторая тряска, вам немного неудобно, но потом это проходит относительно быстро. Через несколько секунд после этого по нарастающей силе стало очевидно, что он сильно отличается, и при величине 9.0 он был просто ужасающим.
Я много говорю по телефону по работе и провожу много времени, глядя в окно своего офиса на 26-м этаже в Синдзюку, (Токио, Япония). Через несколько минут после землетрясения это был вид из моего окна. Кто-то был на улице и снял видео моего офисного здания на YouTube. У меня коричневое здание посередине - посмотрите здесь.
Все поезда были остановлены в пятницу, и миллионы людей либо спали на этажах своих офисов, либо готовились к долгой дороге домой. Большинство телефонных мобильных сетей вышли из строя, и таксофоны стали основной формой связи, в каждой из которых формировались длинные линии. Когда происходит что-то подобное, первое, что вам нужно сделать, это поговорить с семьей и убедиться, что все в порядке. Я не мог дозвониться до своей семьи в течение нескольких часов, потому что не могли дозвониться до телефонных звонков, писем и SMS. Наконец, примерно через 7 часов я получил сообщение от Facebook, в котором говорилось, что моя жена оставила сообщение на мою электронную почту. Интересно, что то, что преобладало на коммуникационной платформе, было что его цель и Twitter.
Через несколько часов ходьбы я обнаружил открытый Starbucks и остановился, чтобы согреться и немного отдохнуть. Меня забрала эта красивая молодая девушка, которая тихо сидела в своем кимоно. Очевидно, у нее были другие планы на день, но я был впечатлен грацией, с которой она справлялась с ситуацией. В ближайшие дни я увижу еще много таких примеров.
Когда я рос в Соединенных Штатах, я считал само собой разумеющимся, что умение передвигаться, когда я много гулял или катался на велосипеде в детстве. Я бегун и тренировался для нескольких марафонов, поэтому знаю, как обойти Токио пешком. Никогда не задумывался о том, что многие японцы садятся в поезд и толком не знают, как передвигаться по городу пешком. Полицейские участки быстро становятся местом, где можно узнать, как добраться до дома.
и более чем через 3 часа я нашел маленькую улочку, которая ведет к моему дому.
Субботним утром. Я пытался собрать все, что мог. Газ уже был нормирован до 20 литров или около 5 галлонов.
Хлебные магазины по всей Японии продавали - было беспокойство по поводу доступности еды в целом. Об этом все больше и больше говорят в прессе, но найти хлеб было нелегко.
Воскресенье, кажется, нормализуется, но люди внимательно следят за новостями.
Хлебные магазины продолжают распродаваться.
Магазины игрушек пусты… Токио вообще кажется нереальным из-за отсутствия людей.
Правительство объявило о веерных отключениях электричества и о том, что поезда работают с очень ограниченной пропускной способностью, что вызывает большие очереди.
Starbucks продолжает работать, но при свечах для экономии электроэнергии.
Первое, что я сделал, когда пришел в офис, - это переупаковал свой аварийный комплект. В 10:02 в Ибараки произошло еще одно землетрясение силой около 6.2 балла. Никаких повреждений, но это нервировало после того, как пробыл в офисе всего час. Несколько компаний закрылись, поскольку персонал был явно потрясен.
Семьи и студенты начинают собираться возле вокзалов, чтобы собирать пожертвования для пострадавших от землетрясения.
Поезда остаются очень переполненными.
Информационные бригады разъехались по Токио, чтобы записывать сюжеты.
Поскольку афтершоки продолжают сотрясать Токио, а опасения продолжают расти в связи с ядерной ситуацией в Фукусиме, в Токио царит мрачное настроение. Вокруг распространяется много путаницы и дезинформации. АЗС рядом с моим домом перешло с нормирования в субботу и воскресенье на закрытое в понедельник, а теперь просто "распродано".
Линии поездов по-прежнему перегружены.
Подставка для камеры Yodobashi полностью пуста. Здесь люди пробуют новейшие сотовые телефоны.
Как и станция Синдзюку, посещаемость которой в 6 раз превышает дневную посещаемость станции Нью-Йорка Penn.
Заправочные станции остаются закрытыми.
Перекресток Сибуя, получивший название «Самый оживленный перекресток в мире» с толпами до 3,000 человек, переходящих за одну смену светофора, относительно пуст и в темноте.
Заголовки газет наполнены рассказами о ситуации в Фукусиме.
Пожилой мужчина тихонько смотрит в окно во время нашего совместного 10-минутного путешествия.
При всем страхе и неуверенности легко увязнуть в этом. Что меня больше всего впечатлило, так это то, как японцы справляются с этой ситуацией. Когда я менял поезд, мой взгляд привлек эту красивую молодую женщину, которая грациозно шла через станцию со своей матерью на выпускной церемонии. Было интересно подумать о том, как она справлялась с этой ситуацией, как будто говоря: «ЭТО не прекратится до выпуска». Я подумал о ней, пока ехал на следующем поезде, а потом получил твит от кого-то, что заставило меня улыбнуться. «Большинство японцев в Токио живут своей повседневной жизнью. Тихо, но спокойно. У этой страны есть стальные шары ». Многое можно сказать о том, как японцы ведут себя в этой ситуации.
Многие люди произносят слова поддержки и молятся за Японию. Я думаю, что как мировое сообщество мы все обязаны оказывать финансовую помощь. Есть много организаций, которые предлагают помощь, но мой личный выбор - Красный Крест. Если вы хотите помочь, вы можете сделать пожертвование здесь.
Дэйв Пауэлл - фотограф и блогер из Токио, Япония. Он пишет дневной фотографический блог - Shoot Tokyo. Вы можете подписаться на него в Twitter @ShootTokyo. Большинство фотографий выше были сняты его Leica M9 и объектив Noctilux 50mm f / 0.95 при 95, ISO 160 и различных выдержках.
Без комментариев
Оставьте комментарий
Вы должны войти в систему , чтобы опубликовать комментарий.
Это удивительно! Какие чудесные фото. Большое спасибо, что поделились. На двух фотографиях одетых дам… Ух ты!
Отличная статья. Спасибо, что поделился. Было приятно получить личное мнение, отличное от того, что мы видим в новостях.
Замечательно. Спасибо.
Спасибо вам большое за размещение этого. Я определенно буду следить за его блогом сейчас, поскольку я, вместе с остальным миром, надеюсь, Токио и вся Япония каким-то образом справятся с этим без особого ущерба. Наши мысли и молитвы с ними.
Такой мощный и трогательный. Мои мысли и молитвы со всеми в Японии. Мы все могли бы извлечь уроки из их силы в трудную минуту. Да благословит Бог Японию.
Это было чудесно. Иногда в новостях мы упускаем простые ежедневные различия, которые все мы считаем само собой разумеющимся. Я был очень впечатлен милостью, проявленной японцами перед лицом всех этих изменений. Спасибо за понимание.
Отличные изображения. Я постоянно молюсь за Японию ...
Я так рад, что вы поделились этими словами и фотографиями… Я был в Токио несколько раз и разделяю любовь к региону. Я определенно молюсь за Японию, и это скромные и смелые люди.
Красиво и уважительно запечатлен. Спасибо за теплый взгляд на то, что переживают японцы.
Я слежу за Дэйвом Пауэллом Daily в этом блоге «Shoot Tokyo». У него всегда есть удивительное множество фотографий, сделанных на «улице» в Токио. Я быстро узнал, насколько прекрасны японцы, благодаря его фотографиям, и насколько потрясающе чисты и организованы японцы.