Најновији производи
Ја сам последња особа, према речима мог супруга, која би требало да држи лекцију из интерпункције. Један од његових највећих љубимаца је грешка у апострофу. Почело је да се трља по мени.
Као резултат, данашњи кратки савет лекција је о апострофима.
Апостроф не значи „упозорење - долази„. Указује на поседовање или контракцију. То су једина два разлога да се један користи.
Ако имате више од нечега, добиће „с“, а не „с“ или „с“. Иако ово свакодневно мучи мог супруга, вријеме које ми највише иде на живце је када фотографи напишу ријеч фотографија (што значи више од једне фотографије). То је нетачно. Молим те, престани. Не треба да се заустављате због мене. Али зауставите се за себе. Изгледа непрофесионално. Желим да стекнете поштовање од оних који читају ваше речи, ваше блогове, ваше веб локације. Зато се побрините ако та фотографија не садржи нешто да нигде у близини нема апострофа.
Уз то, упамтите да моја граматика није савршена, заправо није ни близу савршене. И стално ме исправљају. Дакле, немојте то схватати лично. Само поправи сада кад знаш.
Срећан Дан захвалности ако славите.
Јоди
Нема коментара
Оставите коментар
Морате бити Фотографија да шаљете коментаре.
Волео бих да постоји дугме ЉУБАВ. То стално видим и то ме излуђује.
добар.
лол!! свиђа ми се!
И када купци шта да на своје честитке ставе „Тхе Смитх“. Смитх је шта? Смитхов пас? Кућа? Дрво? ЛОЛ Обично их подстичем да кажу „Породица Смитх“. Заобилази читав лепљиви неред. 😀
Ја сам и наставник енглеског језика, тако да овај могу сигурно ценити! Хвала што сте поделили ово мало са свима нама.
Ја сам такав граматичар и лоша граматика ме излуђује на професионалним сајтовима!
Фотографи воле да кажу снеек пеак уместо да снеак пеек
Одличан пост на блогу. Ово је огроман мој кућни љубимац хаха 🙂
Хвала вам!!! ово је и мој кућни љубимац. да, прикрасти се ПЕАК је још један….
ХВАЛА ВАМ!!! Као и ваш супруг, грешке апострофа једу и мене. Највећи преступник у мојој књизи? Кад људи на предњим вратима имају неки знак / громаду / било шта и на њима је њихово име: Тхе Смитх'с Тхе Смитх'с вхат? Смитхова стена? Смитов знак ??? МОЛИМ ВАС, људи, престаните да обележавате своју територију! : - Д Стварно ме излуђује, па ми је драго кад видим да мало осветљавате ту тему!
Оххх, ово је добро! Госпођа се расправљала са мном да треба ставити зарез испред речи и у њихова имена. Једноставно сам одустао. Боб, Мари, Јоеи и Тимми. * уздах * И немојте ме чак ни започети тамо и они су !!!
О да!! То ме апсолутно излуђује. Питам се како могу тактично усмерити неколико људи да читају овај пост на блогу. . . .
ГАХ! То и мене тјера до лудила! И још једна ... ..закуп за сочиво ... .ГАХ!
Осим тога, то је, то је '.... То је мало збуњујуће када су апострофи у питању (видите, без апострофа!). Још увек покушавам да дешифрујем правила о ТОМЕ ... Али да, нема ништа попут виђења блога или веб странице са речју фотографија ... када то не значи неку врсту поседовања. Хвала за ово. Надам се да ће многи „преступници“ прочитати и поправити!
Баш сте смешни !!! Ја сам Граматичка краљица - правописне грешке и лоша граматика избацују ме из ума. Ипак, обично исправљам само свог мужа. Хвала вам што сте изговорили речи. То је мој љубимац.
да ово не започнете као нит кућног љубимца или нешто слично, али ретка особа је која тачно користи реч састојак !! нешто је не "чине." може се састојати од других ствари, али јесте не „Састоје се“ од других ствари. шипани јорган састоји се од стотина комада. гомила броји 250 људи. то плус 'с, а такође и нуклеарно. немој да започнем.
свиђа ми се!
Хаха, једноставно ниси могао да издржиш ни минут дуже, ха? И мене то мути.
АМЕН!
А за оне који дизајнирају и продају божићне честитке, „Срећни празници“ су такође ужасно нетачни. 🙂
Вечно куцам снеек пеак и онда морам да га исправим. Знам да није у реду чим га откуцам. Али, ово такође радим усмено, мењајући прво слово од две речи.
И ово мрзим! http://www.apostrophe.me има користан графикон за свакога ко још увек не схвата да апострофи нису плурални индикатори.
Хвала вам. Хвала вам. Видео сам грешке апострофа на плакатима и мајицама из националних ланаца продавница и ресторана. Олд Нави је прошле године имао мајицу на којој је писало „Само локално“ - заиста? Стара морнарица не зарађује довољно новца да запосли писменог лектора? (извините, ван сапунице :).
Искрено то нисам знао, никада нисам завршио ХС, а моја граматика је ужасна. Хвала што делите
И МОЈ ОГРОМНИ љубимац ... Чини се да је то чест проблем међу фотографима .... Такође, речи попут вашег и вас. Они значе различите ствари! И то и то је. Опет, различита значења. Надамо се да нам овакви постови могу свима помоћи да побољшамо своје писање.
Хвала вам! Не знам зашто је људима толико тешко да схвате правило контракције / посесије. Хвала вам што сте свима показали!
Амин! То је врло једноставно правило, а тако често забрљано. Уф.
Не бих се могао сложити више, ово је један од мојих највећих љубимаца! Још је горе када компаније користе лажне посесиве у оглашавању или чак у логотипу. Незамисливо!
Ох хвала, хвала, хвала ... .Додајте „то“ и „своје“ на листу, такође!
док смо у томе, можемо научити људе да је папир (као у папирним производима) са станицом „е“?
Јоди, молим те, имаш распродају у црни петак ???? Ваша торба трикова је оно што стварно желим, али други људи желе мој новац ... продаје знате ... покушавају да ме добију. Не дозволи ми то. 🙂
Ох, правопис ме стварно погађа. Врх моје листе су „честитке“ венчаном пару.
Не бих се могао сложити више! То и мене нервира. 🙂
Јоди, та грешка је толико злоупотребљена ових дана. Као да људи не знају разлику између присвојне и множине. Множини нису потребни апострофи! А Хеатхер, није ли ваш клијент био тачан када је тражио оксфордску зарез? Познавао сам многе који кажу да није обавезно, али сигурно није погрешно. (Бар кад сам сазнао за њих.) Уздах…
Ок, нисам хтео да додам један, али онда сам наставио да проверавам своју листу блогова и видео како други познати фотограф поново користи ову грешку, два пута, у једном посту. Чини се да постоји велика забуна око тога када у реченици користити „ја“ или „ја“. Заправо је лако исправити ако само следите ово једноставно правило. На пример, Тим и ја идемо у куповину. Не бисте рекли „Ја идем у куповину“, па је та реченица нетачна. Увек испробајте реченицу без друге особе у њој. Чешће видим грешку направљену на крају реченица где људи користе мене уместо мене. Ево примера који сам скинуо са интернета. Нетачно: „Дао је карте за концерт Микеу и мени.“ - Тачно: „Дао је карте за концерт за Микеа и мене. “- Ако желите знати како то рећи, једноставно избаците„ Мике анд “из реченице. Не бисте рекли да је дао карте за И. Ни моја граматика није савршена, али, слажем се, што се више трудимо да будемо у контроли, изгледат ћемо професионалније! Хвала на свим сјајним информацијама Јоди!
Како смешно! Мислим да раније нисам приметио да људи то раде, али и мени би то засигурно сметало! : ) Срећан дан захвалности!
Срећан Дан захвалности! Да, и то ме мучи. Излуђује ме стварно. Хвала што сте рекли неколико људи.
Слажем се, али мој највећи граматички љубимац завршава реченицу у предлогу! То је „Где си?“ НЕ „Где си?“. Хвала вам. Осећам се боље сада кад сам то рекао. 😉
Некад сам предавао почасне енглеске. И мени ово смета! Лиана, у праву си. Треба да стоји зарез испред и. Штампачи новина престали су да их користе јер им то штеди мастило. Замисли то. 🙂
Ово је мој НАЈВЕЋИ љубимац! Хвала што сте рекли нешто 🙂
Тереса, хвала на провери! Морао сам бити сигуран да га стари мозак није потпуно изгубио. :-) Штедите мастило не штампајући зарез? Невероватно!
Хвала! Штребер за интерпункцију и граматику - али и ја грешим. Такође мрзим када људи користе „сасвим“ за „тихо“ или „то“ за „превише“. Хвала што сте нам свима помогли!
апостроф ... нема апостропхето или тоотхере или тхеиретц .... неки од разлога зашто сам добио Д ... или Д ??? на енглеском све до школе.Енглески је превише (да?) Компликован! Грррррр.
ИЕЕЕССС! Хвала вам што сте изјавили! А за оне који се боре с тим или са његовим ... то је = јесте или има = посесивноАмин, нема срећних празника! Срећан Божић!
Хвала, хвала, хвала! Злоупотреба апострофа ме излуђује !!! Апсолутно волим вашу реченицу, „Апостроф не значи„ упозорење - долази с “.“ ?? Можда ћу морати да га користим.
Не могу да изразим колико ме мучи када људи апострофе ставе на погрешно место. :) НАЈВЕЋИ ПЕТ ПЕЕВЕ ИКАДА! Такође мрзим кад људи стављају своје, а такође су и у погрешном контексту.
Заправо фотографије могу бити тачне. Фотографија заправо није истинита реч, то је скраћени облик фотографије, јер је због своје популарне употребе фотографија постала маинстреам у енглеском језику. Дакле, да, фотографије су тачне када фотографију сматрате речју. Ако желите да користите потпуно исправан енглески језик, онда би се употребила реч фотографија, а када кажете фотографија, то би била само скраћена верзија. Тада се поставља правилна граматика енглеског језика и користили бисте апостроф за повезивање последњег слова плурализованог облика фотографије, с, са скраћеним обликом главне речи, фотографије. Дакле, фотографија је исто што и фотографија. Професор енглеског овде, много се оспоравало због збуњености фотографије да ли је реч или не.
Пхил, оштетио си кредибилитет погрешним обликом „то је“.
Јован - то може бити контракција „јесте“, али се такође може користити у прошлом времену „много се оспоравало“.
Мислим да се позива на „због његове популарне употребе“ на почетку поста. Схваћам да би „фотографије“ МОГЛЕ бити скупљање фотографија, али сумњам да је то намера већине људи који пишу „фотографије“, Чврсто сумњам да су само граматички изазвани и да би то учинили и за друге множине.
Адам В (бр. 45) има поенту. Апострофи се у неким случајевима могу користити за множину, посебно за одређене скраћенице или за разјашњавање ствари читаоцу ... нпр. 1 Постоје два и у скијању и три а у аардварку. нпр. 2Послао је четири СОС-а пре него што је ико одговорио.
Али да ли Пхото није контракција фотографија?
Ја се слажем са Пхил-ом. Иако бих вероватно користио Фотографије, али то ме не би излуђивало, јер је то контракција речи фотографија.
Али сигурно је цела ствар у томе што је фотографија сажимање фотографија, па се апостроф користи за илустрацију да недостају слова. Иако знам да апостроф овде више није у употреби - баш као што људи не пишу 'папире или 'телефон, мада би технички граматички требали.
Цитат из једног од осталих коментара: Хвала! Не знам зашто је људима толико тешко да схвате правило контракције / посесије. Хвала вам што сте свима показали! Али да ли је ово једноставан случај? „Фотографија“ * је * контракција „фотографије“. Тако да би се могло тврдити да је апостроф на „фотографијама“ ту да би показао контракцију и да уопште није погрешан посесив
У реду - реч „Пхото“ је у Окфорд Енглисх Дицтионари-у као одговарајућа реч. Правило је да се нова реч уноси након што је у уобичајеној употреби десет година. Стога је контракција сада више или мање недопустива. Множина је „Фотографије“ или „Фотографије“, у зависности од тога како желите да будете формални. Списак у ОЕД-у је следећи, (имајте на уму множину) ПхотоПроництион: / ?? шфА »¾_тА» ¾_ / именица (множина фотографија) фотографија.неформално завршна обрада фотографије. Глагола (фотографије, фотографисање, фотографисање) [са објектом] неформално снимити фотографију. Мислим да се то брине.
То што је сада у речнику не значи да није контракција у односу на оригиналну реч, не видим да је то правило.
Питао сам се о овоме неко време и још увек нисам одлучан. Како ја видим, постоје две могућности: 1) „Фотографије“ - без апострофа, јер је то једноставно множина од „фотографија“. 2) „Фотографије“ - апостроф јер је скраћеница од „фотографије“. Шта су твоје мисли? Можда нешто о чему треба размислити.
Да ли говоримо о речи 'фотографије' множини облика фотографије? Ако је то случај, онда тачан облик мора бити фотографија, јер, како сте тачно истакли, то је или присвојни облик или контракција и јасно је да је у овом случају фотографија контракција фотографија. То нису „фотографије“, јер би то била плурализација речи фотографија а не фотографија. То постаје, постаје, фотографије постају фотографије, обе контракције. Апостроф означава слова која недостају. Не видим проблем.
Не, морони. Фотографије су тачне. Фотографије нису тачне. „Фотографије“ су сада права реч; није битно што је то контракција речи фотографија, јер у овом случају није. Као што је неко горе поменуо, телефон је ТЕХНИЧКО скраћивање речи телефон.
Људи који се највише наљуте обично су они који греше! Овде има пуно постова који то исправно објашњавају; верно енглеском, то би била фотографија (контракција), али ако допустите да фотографија буде сама за себе реч, што би можда и требало, онда су фотографије тачне (и у ствари у овом случају фотографије постају нетачне). исправите вероватно би се сви требали смирити!
Фотографија је контракција фотографије, тако да фотографија важи.
Осим ако они који пишу „фотографије“ намеравају апострофом да укажу да је реч „фотографије“ уговорена.
Да ли се апостроф на фотографији не користи јер је контракција „фотографија“?
Фотографије су заправо у одређеном смислу тачне (иако додуше изгледају помало). На енглеском језику, апостроф у уговореној речи означава изостављање слова: тј. Не може = не може, не = не, и'алл = сви ви (Јужњаци, молим вас да исправите овај правопис! Иа'лл нема смисла!). Иако је реч фотографија постала широко коришћена и прихваћена реч, првобитно се користила као сленг израз; то је скраћена реч за фотографију. Дакле, када изоставите 'графикон' из речи и додате с да означи множинске фотографије, МОЖЕ да постане фотографија. Само говорим'.
Али онда ... да ли би требало доћи до контракције пре плурализације или после?
Апостроф се поставља када се користи као присвојно или када у правилима две речи недостају летвице.
Поздрав, потпуно одобравам исправну употребу граматике, али увек сам веровао да апостроф на „фотографијама“ указује на контракцију са фотографија? Може ли неко ово коментарисати?
Фотографије су граматички исправне јер су скраћеница од речи „фотографије“. Али „фотографија“ постоји већ неко време, а како се толико људи погрешно држи апострофа када се додаје с „множина“, зашто ризиковати да изгледате као да сте погрешили?
Кажете „То указује на поседовање или контракцију.“ Да ли реч није фотографија, па је контракција на фотографији тачна?
На холандском су то фотографије, па разумем да ли људи из Холандије записују фотографије
Па, питам се ... ако је фотографија реч, можда би плурализација требало да следи образац других речи које се завршавају с Сугласник+ 'о'. Кромпир, парадајз, торнадо, одјеци, ембарго, комарци, вулкани, фотографије ... ????
Заправо, Пхото'с је контракција речи фотографија. Надам се да ово помаже. Тристан (Исправљање америчког правописа и граматике од 1974)